Surtraductor ils me disent " to have met you" Mias je voulais plutot dire " I'm really glad to met you" ou un truc du genre " i'm really glad to met you guys" je sais pas si ça le fait. Car have
Envoyez un message dâanniversaire Ă votre collĂšgue de travail. Ma chĂšre collĂšgue, je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire, ainsi que beaucoup de bonheur, et jâespĂšre que tu profites de cette journĂ©e avec ta famille et tes amis comme il se doit. JâespĂšre que tu tâamuses bien et quâil ne te manque rien, gros bisous. Cadeau original pour collĂšgue de travail Joyeux anniversaire collĂšgue ! Les annĂ©es passent, mais tu restes la mĂȘme personne et câest un pur bonheur de tâavoir dans ma vie. Je te souhaite beaucoup de bonheur et que tes vĆux se rĂ©alisent. Profite de cette journĂ©e, Ă bientĂŽt ! Cher collĂšgue, je profite de cette occasion trĂšs spĂ©ciale qui est ton anniversaire pour te souhaiter ce quâil y a de meilleur, beaucoup de bonheur, ainsi quâune douce priĂšre afin que ta vie soit des plus agrĂ©ables. Prends bien soin de toi, Ă bientĂŽt. Joyeux anniversaire mon cher collĂšgue ! JâespĂšre que tu seras heureux et que cette nouvelle annĂ©e tâapportera beaucoup de bonheur et de rĂ©ussite. Je tiens Ă te dire que tu comptes beaucoup pour moi et que je te considĂšre comme un trĂšs bon ami. Jâai hĂąte de te retrouver pour tâoffrir un beau cadeau. Je tâenvoie mes plus douces pensĂ©es, Ă toi ma chĂšre collĂšgue sans qui la vie au travail serait bien morose. JâespĂšre que cette nouvelle annĂ©e, ce sera plein de lumiĂšre car tu as illuminĂ© nos vies. Je te souhaite donc un joyeux anniversaire ainsi que beaucoup de rĂ©ussite, Ă bientĂŽt ! Joyeux anniversaire mon ami. Sache que tu es bien plus quâun collĂšgue et que je profite de cette occasion pour te souhaiter beaucoup de bonheur, de joie, et beaucoup dâamour dans ta vie. Profite de cette journĂ©e qui est la tienne avec ta famille, amuse-toi bien ! Je suis la personne la plus heureuse au monde, car jâai le bonheur dâavoir Ă mes cĂŽtĂ©s le meilleur collĂšgue. Si tous les gens qui travaillaient Ă©tĂ© comme toi, plus personne nâaurait envie de dĂ©missionner. Je te souhaite donc un joyeux anniversaire et je prie pour que cette nouvelle annĂ©e te soit favorable et que tu ne manques jamais de rien. Ă bientĂŽt ! Je tiens Ă souhaiter un merveilleux anniversaire au meilleur collĂšgue du monde. Tu es une personne dâexception et je suis fier de pouvoir travailler Ă tes cĂŽtĂ©s. Je prie pour que le ciel te soit favorable et que tous tes rĂȘves se rĂ©alisent au plus vite. Gros bisous ! Jâaimerais ĂȘtre Ă tes cĂŽtĂ©s pour fĂȘter ton anniversaire mon cher collĂšgue, toi la personne qui sans elle le travail aurait Ă©tĂ© bien difficile pour moi. Que le temps qui passe ne change rien et tâapporte un bonheur Ă©ternel ! Ă travers ce petit mot, je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire, Ă toi le meilleur collĂšgue du monde ! JâespĂšre que tu tâamuseras bien et que tu profiteras de cette journĂ©e avec tes proches et que tu seras bien gĂątĂ©e car tu le mĂ©rites. Joyeux anniversaire ma collĂšgue. Câest grĂące aux gens comme toi que le monde du travail peut ne pas ĂȘtre insupportable de temps en temps. Je prie le ciel pour quâil illumine ta vie autant que tu illumines la nĂŽtre. Prends bien soin de toi et profite de cette journĂ©e, Ă bientĂŽt Il est possible quâun simple collĂšgue du bureau devienne un vĂ©ritable ami bien que cela soit rare, câest ce quâil nous est arrivĂ©. Câest pour cela que je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire et plein de bonheur, car tu es quelquâun que jâadore profondĂ©ment. MalgrĂ© la distance qui nous sĂ©pare en ce moment, jâaimerais te souhaiter un joyeux anniversaire et te faire part combien jâaimerais ĂȘtre Ă tes cĂŽtĂ©s pour te prendre dans mes bras toi mon collĂšgue qui au fur et Ă mesure du temps et devenu un grand ami, je tâembrasse. Il nây a rien de plus beau que de pouvoir lier une amitiĂ© avec un collĂšgue. Joyeux anniversaire mon ami, je te souhaite tout le bonheur du monde, beaucoup de prospĂ©ritĂ© et le plein dâamour pour cette nouvelle annĂ©e. Ă bientĂŽt ! Je tiens Ă te souhaiter un joyeux anniversaire ma chĂšre collĂšgue, toi qui es la femme la plus douce et la plus gentille que jâai connue. Tu mĂ©rites le meilleur, et Câest pourquoi je prie le ciel pour quâil tâapporte un bonheur sans fin, gros bisous ! Joyeux anniversaire collĂšgue ! Ce nâest pas tous les jours que lâon A lâoccasion de rencontrer des personnes exceptionnelles que toi au travail ! Je te souhaite donc beaucoup de bonheur et jâespĂšre que lâon rira ensemble encore trĂšs longtemps. Quel bonheur pour moi de te souhaiter un joyeux anniversaire ma chĂšre collĂšgue. Je prie le ciel pour que tu gardes toujours un mental dâacier et un corps de faire comme tu nous lâas toujours montrĂ©. Prends grand soin de toi et profite de cette journĂ©e, Ă bientĂŽt. Joyeux anniversaire mon collĂšgue ! Je suis trĂšs heureux dâavoir pu rencontrer des personnes aussi sympas que toi au boulot ! JâespĂšre que tu seras toujours heureux et que tu ne manqueras jamais de rien car tu mĂ©rites le meilleur. Encore une fois joyeux anniversaire et prends bien soin de toi, Ă bientĂŽt ! En lâoccasion de ton anniversaire, je profite pour te souhaiter beaucoup de bonheur et de rĂ©ussite Ă toi mon cher collĂšgue, et surtout pour te dire combien tu mâaides Ă surmonter les Ă©preuves de la vie et que ta prĂ©sence est trĂšs importante pour moi ! Quelle chance pour moi dâavoir pu trouver un ami au travail. Tu es dĂ©cidĂ©ment plus quâun simple collĂšgue, et je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire ainsi que beaucoup de joie dans ta vie. Joyeux anniversaire cher collĂšgue ! Ce nâest pas tous les jours que lâon A lâoccasion de souhaiter un bonheur ultime Ă une personne aussi sympa et douce que toi ! JâespĂšre que tu seras toujours heureux et que nous aurons encore beaucoup de bons moments Ă passer ensemble. Ă travers ce petit message, je tiens Ă te souhaiter un joyeux anniversaire mon cher collĂšgue, et Ă te rappeler combien tu comptes pour moi et que tu es devenu un vĂ©ritable ami au fur et Ă mesure du temps qui passe. Prends grand soin de toi et profite de cette journĂ©e qui est la tienne ! Joyeux anniversaire ma chĂšre collĂšgue, profite de cette journĂ©e avec ta famille et tes amis et sache que je prie le ciel pour que tu sois toujours heureuse et que tu ne manques de rien car tu es une personne formidable ! Tu es dĂ©cidĂ©ment la collĂšgue la plus gentille quâil mâait Ă©tĂ© donnĂ© de connaĂźtre ! Et je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire ainsi que beaucoup de bonheur pour cette nouvelle annĂ©e qui tâattend !!! Je tâenvoie mes plus douces pensĂ©es, Ă toi, ma chĂšre collĂšgue que je dĂ©crirais plutĂŽt comme une bonne amie seulement nous passons de bons moments ensemble ! Jâai hĂąte de te retrouver de pouvoir rigoler et discuter avec toi comme dâhabitude, Ă bientĂŽt ! Je tiens Ă souhaiter un joyeux anniversaire au meilleur collĂšgue du monde, Ă toi lâhomme sans qui le travail aurait mauvais goĂ»t ! Je suis trĂšs heureuse dâavoir quelquâun comme toi dans ma vie et je te souhaite beaucoup de bonheur ! Je ne peux que te souhaiter beaucoup de bonheur pour ton anniversaire mon cher collĂšgue, car pour ce qui est de la beautĂ© de la gentillesse et de lâamitiĂ© tu as dĂ©jĂ tout ! Je tâadore vraiment comme un vĂ©ritable ami Ă bientĂŽt ! Joyeux anniversaire collĂšgue ! Profite de cette journĂ©e avec ta famille et tes amis et sache que tu comptes tellement pour moi que je te considĂšre comme un vĂ©ritable ami, rien ne pourra changer cette amitiĂ© naissante si je lâespĂšre sera bien prometteuse ! Je profite de ce petit message pour te souhaiter un joyeux anniversaire mon cher collĂšgue ainsi que beaucoup de bonheur et une bonne Ă©toile tout au long de cette nouvelle annĂ©e, car tu mĂ©rites ce quâil y a de mieux au monde. Il faut que tu saches que câest une vĂ©ritable chance pour nous dâavoir quelquâun dâaussi merveilleux au travail ! Et Câest pourquoi je tiens Ă te souhaiter un merveilleux anniversaire Ă toi, le meilleur collĂšgue du monde. Jâaimerais te dire que tu es une personne exceptionnelle et que je te souhaite beaucoup de bonheur dans ta vie non pas seulement, car câest ton anniversaire aujourdâhui mais surtout, car tu es un collĂšgue merveilleux et que je suis la personne la plus heureuse du monde, car jâai la chance dâavoir quelquâun dâaussi sympa Ă mes cĂŽtĂ©s. Joyeux anniversaire collĂšgue !! Les annĂ©es passent, mais tu restes toujours le jeune merveilleux avec qui jâai commencĂ© Ă travailler il y a bien longtemps !, jâespĂšre que tu seras toujours heureux, Ă bientĂŽt ! Joyeux anniversaire ma chĂ©rie ! Tu es bien plus quâune simple collĂšgue, parfois je te considĂšre mĂȘme comme ma sĆur tellement nous sommes proches ! Je te souhaite beaucoup de bonheur et beaucoup dâamour ! Je tiens Ă te souhaiter un joyeux anniversaire mon cher collĂšgue et Ă te rappeler que je serai toujours lĂ pour toi et que je suis prĂȘt Ă tout pour te faire plaisir car tu es une personne exceptionnelle ! Joyeux anniversaire mon ami ! Un collĂšgue aussi sympa que toi est un vĂ©ritable cadeau du ciel Câest pourquoi je tiens Ă te dire que je serai toujours lĂ pour toi et que je te souhaite le meilleur pour cette annĂ©e ! Joyeux anniversaire collĂšgue ! Je te souhaite beaucoup de rĂ©ussite dans ta vie professionnelle et personnelle, et jâespĂšre que tu seras gĂątĂ©e en ce jour si spĂ©cial, car nous fĂȘtons la venue au monde du meilleur collĂšgue ! Je ne trouverai jamais les mots pour dĂ©crire une amitiĂ© aussi exceptionnelle avec un collĂšgue ! Je vais me contenter de te souhaiter un joyeux anniversaire et de prier de toute mon Ăąme pour que tu sois toujours heureux et que tu ne manques jamais de rien ! Je tiens Ă souhaiter un joyeux anniversaire Ă mon collĂšgue, celui qui sait toujours mâĂ©couter et qui est toujours lĂ pour nous tous ! Tu mĂ©rites le meilleur et Câest pourquoi je prie le ciel pour que ta destinĂ©e soit toujours verte et plein de soleil ! Joyeux anniversaire mon cher collĂšgue, jâespĂšre que ta vie sera un dĂ©licieux chemin bordĂ© de fleurs et de bontĂ©, car câest tout ce que tu mĂ©rites, vu la merveilleuse personne que tu es ! Je tâapprĂ©cie Ă©normĂ©ment sache le ! Quelle merveilleuse journĂ©e celle ou lâon fĂȘte lâanniversaire du meilleur collĂšgue du monde ! JâespĂšre que tu seras toujours heureux et que tu trouves toujours ton chemin dans la vie, gros bisous ! Lâanniversaire de mon collĂšgue est un jour spĂ©cial, car elle me permet de me rappeler que câest dans un jour comme celui-ci il y a quelques annĂ©es que le ciel nous a offert une personne exceptionnelle qui mĂ©rite le meilleur et que nous aimons tous. Cette personne, câest toi mon cher collĂšgue ! La beautĂ© de ce monde peut se voir Ă travers toi mon cher collĂšgue, car tu es une personne si douce et si gĂ©nĂ©reuse que parfois jâai du mal Ă y croire ! Alors je te souhaite un merveilleux anniversaire et jâespĂšre que tu ne manqueras jamais de rien car tu mĂ©rites le meilleur. Je tâenvoie mes plus douces priĂšres en lâoccasion de ton anniversaire mon cher collĂšgue, et je regarde les Ă©toiles en espĂ©rant quel tâoffriront en avenir merveilleux autant que ta personnalitĂ© ! Je tâadore Ă bientĂŽt ! Jâaurais aimĂ© ĂȘtre lĂ prĂšs de toi pour ton anniversaire afin de te faire de beaux cadeaux et de te serrer dans mes bras ma chĂšre collĂšgue ! Mais je ne peux que me contenter de te souhaiter un joyeux anniversaire et de te rappeler que je tâaime vraiment comme une amie ! Jâai beaucoup de chance dâavoir une collĂšgue si gĂ©nĂ©reuse et si attentive que toi ! JâespĂšre que tu passes un joyeux anniversaire et que cette annĂ©e te rĂ©servera les plus douces surprises ! Copyright *Utilisation personnelle avec mention de la source et lien obligatoire.
Jesuis plus heureuse de bien des façons depuis que j'ai décidé de ne plus swiper sur les applis de rencontres, de me décharger de la
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais Pour ajouter des entrĂ©es Ă votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communautĂ© Reverso. Câest simple et rapide "je suis heureux de t avoir" exemples et traductions en contexte Heureux de vous avoir rencontrĂ© monsieur. Well, I sure am happy to come across you, Mr... Mais... je suis heureux de vous avoir rencontrĂ©e. I mean, I'm so happy I met you, but this was too good to be true. Je suis heureuse d'avoir rencontrĂ© un groupe de nouvelles amies Ă travers Caritas. I'm happy that I met a group of new friends through Caritas. Je suis vraiment trĂšs heureuse d'avoir rencontrĂ© tes parents. I'm so glad I met your parents. SĂ©bastien, un chercheur local, Ă©tait heureux d'avoir rencontrĂ© le Falun Gong. SĂ©bastien, a local researcher, was pleased to have encountered Falun Gong. Nous sommes heureux d'avoir rencontrĂ© Ana qui est une personne trĂšs gentille. We are happy to have met Ana which is a really nice person.
Traductionsen contexte de "Je suis trÚs heureuse de t'avoir rencontré" en français-anglais avec Reverso Context : Je suis trÚs heureuse de t'avoir rencontré. Traduction Context Correcteur Synonymes Conjugaison. Conjugaison Documents Dictionnaire Dictionnaire Collaboratif Grammaire Expressio Reverso Corporate. Télécharger pour Windows . Connexion. Inscription
DĂ©tailsFacile Ă accrocher, pas chĂšre, simple et idĂ©al pour les sĂ©ries et professionnelle sur papier aquarelle fixĂ© sur une planche Ă 4 individuel dans une pochette en avec 4 pastilles velcro adhĂ©sives 3M, pour une fixation facile et suis vraiment heureux de vous avoir rencontrĂ©, j'espĂšre que vous connaissez cette chemise, un cadeau mignon pour toutes les personnes que vous aimez un design mignon adaptĂ© aux amoureux des citations qui aiment les citations. Il peut Ă©galement ĂȘtre offert comme cadeau d'anniversaire ou de vacances Ă votre meilleur ami, parent, petit ami ou petite amie qui aime aussi les $US10,90 $US dĂšs 3 achetĂ©es10,26 $US dĂšs 6 achetĂ©esLivraisonExpress 26 aoĂ»tStandard 26 aoĂ»tLes retours sont faciles et gratuitsL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos savoir plusĆuvres similairesDĂ©couvrez des Ćuvres similaires, créées par plus de 750 000 artistes pour tous les produitsTraduit par ImprimĂ© rien que pour vousVotre commande est imprimĂ©e Ă la demande, puis livrĂ©e chez vous, oĂč que vous savoir plusPaiement sĂ©curisĂ©Carte bancaire, PayPal, Sofort vous choisissez votre mode de savoir plusRetour gratuitL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos savoir plusService dĂ©diĂ©Une question ? Contactez-nous ! Nous sommes joignables du lundi au vendredi, de 8 h Ă 19 votre questionImprimĂ© rien que pour vousVotre commande est imprimĂ©e Ă la demande, puis livrĂ©e chez vous, oĂč que vous sĂ©curisĂ©Carte bancaire, PayPal, Sofort vous choisissez votre mode de gratuitL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos dĂ©diĂ©Une question ? Contactez-nous ! Nous sommes joignables du lundi au vendredi, de 8 h Ă 19 3! Contenu inappropriĂ© /Violation de droits d'auteur
Jesuis trop heureuse de t'avoir rencontré, tu es super gentil, beau e traduction. Texte; Page Web; Je suis trop heureuse de t'avoir re . Je suis trop heureuse de t'avoir rencontré, tu es super gentil, beau et adorable Je t'aime. 0 /5000. De:-Vers:-Résultats (Arabe) 1:
Soumis par root le 18 sep 2019 VoilĂ maintenant bientĂŽt 1 an que la vie m'a offert le privilĂšge de vous rencontrer et je tenais, par ces quelques mots Ă vous remercier du profond du cĆur. Vous m'avez emmenĂ©e et guidĂ©e sur le chemin de la guĂ©rison et vous m'avez aidĂ©e Ă Ă©vacuer le poids des souffrances passĂ©es, fardeau qui m'asphyxiait et m'empĂȘchait d'avancer. Un sentiment de reconnaissance m'envahit lorsque je repense Ă nos sĂ©ances. Aujourd'hui je vais mieux et j'avance progressivement sur les voies du bonheur par le lĂącher prise et la pleine conscience. Chantal Barraud, Praticienne en psychothĂ©rapie L'approche proposĂ©e est une approche humaniste fondĂ©e sur une vision positive de l'ĂȘtre humain. L'accompagnement vise, pour la personne, la mobilisation de ses forces de croissance psychologique et le dĂ©veloppement de son potentiel. Il prend en compte ses diffĂ©rentes dimensions corporelle, Ă©motionnelle, mentale, sociale et spirituelle. Les pratiques proposĂ©es sont issues de la Gestalt thĂ©rapie techniques verbales et non verbales, utilisant la parole, l'Ă©motion, le rĂȘve, l'imaginaire, la crĂ©ativitĂ©, le mouvement et le corps, de la Programmation Neuro Lingusitique ensemble de modĂšles et de techniques destinĂ©s Ă amĂ©liorer la communication avec l'autre et avec soi-mĂȘme, de TIPI et de l'EFT techniques de libĂ©ration Ă©motionnelle et de la sophrologie synthĂšse de diffĂ©rentes techniques et exercices basĂ©s sur la dĂ©tente physique et mentale.
Naprimeira compra o valor mĂnimo do pedido Ă© de R$ 500,00 com pagamento Ă vista, prĂłximos pedidos com valor mĂnimo de R$ 200,00 com pagamento Ă combinar. Em caso de dĂșvidas entre em contato e-mail: atendimento@ pedido@elitecomandos.com.br, Telefones: 47 3281-0100 / 3281-0107 / 3281-0108 ou Whatsapp: 47 99927-4976.
Ă la veille du sommet europĂ©en de Laeken, je suis trĂšs heureuse, disait Mme Hazan, d'avoir l'opportunitĂ© de vous prĂ©senter ce rapport sur les prioritĂ©s et objectifs de l'Union pour les relations extĂ©rieures dans le domaine de la justice et des affaires intĂ©rieures, et de participer plus largement Ă ce dĂ©bat sur les progrĂšs de l'espace de sĂ©curitĂ©, de libertĂ© et de justice depuis le sommet de Tampere. La onorevole Hazan mi diceva di essere molto felice di avere l'opportunitĂ , alla vigilia del Vertice europeo di Laeken, di presentare questa relazione su prioritĂ e obiettivi dell'Unione per le relazioni esterne nel settore della giustizia e degli affari interni e di partecipare piĂč ampiamente al dibattito sui progressi compiuti verso uno spazio di sicurezza, di libertĂ e di giustizia dopo il Vertice di Tampere. En tant que dĂ©putĂ©e irlandaise, je suis heureuse dâavoir lâoccasion de remercier lâUnion europĂ©enne pour le soutien quâelle accorde en permanence Ă la paix et au financement de lâIFI. In qualitĂ di deputato irlandese sono lieta di avere lâopportunitĂ di ringraziare lâUE per il suo continuo sostegno per la pace e per il Fondo internazionale per lâIrlanda. Je suis heureuse dâavoir entendu le commissaire dire que le Centre europĂ©en de contrĂŽle des maladies abordera bientĂŽt cette question. Sono lieta di apprendere dal Commissario che il Centro europeo per il controllo delle malattie affronterĂ presto la questione. Câest pourquoi la Commission europĂ©enne doit proposer une extension des compĂ©tences de lâAgence et je suis heureuse dâavoir entendu Jacques Barrot annoncer que cette proposition serait prĂ©sentĂ©e dans le courant de lâautomne. Per tale ragione la Commissione europea deve promuovere un ampliamento delle competenze dellâAgenzia, e sono lieta che il Commissario Barrot oggi abbia annunciato che la proposta sarĂ presentata nel corso dellâautunno. Certaines associations dĂ©clarent ne pas avoir rencontrĂ© de problĂšmes lors de l'achat de biens ou de services Ă d'autres pays de l'Union europĂ©enne. Alcune associazioni hanno affermato di non aver incontrato difficoltĂ nellâacquisto di merci o servizi in altri paesi dellâUnione europea. Je suis heureuse de le dĂ©clarer devant cette AssemblĂ©e, parce que ce Parlement, d'un commun accord avec la Commission europĂ©enne, a Ă©tĂ© ces derniĂšres annĂ©es l'unique, la rare exception institutionnelle a ĂȘtre en permanence attentive au problĂšme de l'Afghanistan, Ă avoir formulĂ© aux gouvernements et au Conseil des ministres toute une sĂ©rie de suggestions, mĂȘme sur le plan politique. Sono lieta di dichiararlo proprio in quest'Aula perchĂ© questo Parlamento, unitamente alla Commissione europea, Ăš stata l'unica, rara eccezione istituzionale che in questi anni ha sempre prestato attenzione al problema dell'Afghanistan, che in questi anni ha formulato alle capitali e al Consiglio dei ministri tutta una serie di suggerimenti, anche sul piano politico. Pourrait-elle confirmer que les documents demandĂ©s contiennent des informations donnant Ă entendre que le commissaire Lamy avait dĂ©jĂ rencontrĂ© des fonctionnaires de la Commission en 1997 et que sa dĂ©claration dans la rĂ©ponse Ă ma question Ă©crite E-1174/01 4 , confirmĂ©e et corroborĂ©e par la Commission, Ă savoir quâil nâaurait, Ă lâĂ©poque oĂč il Ă©tait membre du conseil dâadministration du CrĂ©dit Lyonnais, rencontrĂ© quâune seule fois des fonctionnaires de la Commission entre le 1er et le 3 mai 1998, nâest donc pas conforme Ă la vĂ©ritĂ©? PuĂČ la Commissione confermare che i documenti da me richiesti contengono indicazioni secondo cui il Commissario Lamy ha incontrato funzionari della Commissione giĂ nel 1997 e che pertanto non corrisponde a veritĂ la sua affermazione confermata e ribadita nella risposta alla mia interrogazione scritta E-1174/01 4 , ossia che durante il suo mandato in quanto membro della presidenza del CrĂ©dit Lyonnais ha incontrato ufficialmente funzionari della Commissione solo una volta dallâ1 al 3 maggio 1998? Je suis heureuse d'avoir eu l'opportunitĂ© de participer Ă la Convention europĂ©enne et d'avoir travaillĂ© pendant 18 mois Ă la constitution du traitĂ© constitutionnel, malgrĂ© le fait qu'il se soit soldĂ© par un Ă©chec. Sono lieta di aver avuto lâopportunitĂ di far parte della Convenzione europea e di lavorare per 18 mesi alla stesura del Trattato costituzionale, nonostante questâultimo non sia andato a buon fine. Je suis trĂšs heureuse de pouvoir rĂ©diger l'avant-propos du 12e rapport annuel de la Commission europĂ©enne sur Hong Kong, qui porte sur l'Ă©volution de la situation en 2009. Sono felice di poter redigere la prefazione alla XII relazione della Commissione europea su Hong Kong, relativa al 2009. Je suis heureuse que le Parlement, dans ses nĂ©gociations avec le Conseil, soit parvenu Ă apporter plusieurs amĂ©liorations consĂ©quentes au programme proposĂ©, dont la plus importante est une rĂ©duction substantielle des seuils pour lâoctroi du concours, qui, dans de nombreux cas, ont Ă©tĂ© rĂ©duits de moitiĂ©, car, dans la pratique, les petites entreprises Ă©prouvent toujours des difficultĂ©s Ă utiliser ce programme. Sono lieta che il Parlamento, nei negoziati con il Consiglio, sia riuscito a ottenere una serie di miglioramenti significativi nel programma proposto, il piĂč importante dei quali Ăš una riduzione sostanziale delle soglie per la concessione delle sovvenzioni che, in molti casi Ăš stata dimezzata, in quanto, in pratica, Ăš ancora difficile per le piccole imprese beneficiare del programma. Je suis trĂšs heureuse dâavoir lâoccasion de clarifier personnellement cette question, car le problĂšme a Ă©tĂ© abordĂ© par moi-mĂȘme et par mes services Ă de nombreuses reprises et dans de nombreux forums diffĂ©rents. Sono molto lieta di avere lâopportunitĂ di fare chiarezza al riguardo, in quanto tale questione Ăš stata richiamata alla mia attenzione e a quella dei miei servizi in varie occasioni e in molte sedi diverse. JâĂ©tais un peu plus jeune que je ne le suis aujourdâhui, et jâai rencontrĂ© au bord de la mer un jeune habitant de lâarchipel, qui mâa dit "Je pressens que tu deviendras membre du Parlement europĂ©en et que je serai coprĂ©sident de lâAssemblĂ©e parlementaire paritaire. Ero un poco piĂč giovane di oggi; sul mare incontro un giovane bahamiano il quale mi dice âSento che tu diventerai membro del Parlamento europeo e io diventerĂČ presidente dellâAssociazione parlamentare paritetica. Madame la PrĂ©sidente, je suis trĂšs heureuse dâavoir lâoccasion de prĂ©senter aujourdâhui mon rapport sur lâintĂ©gration sociale des femmes appartenant Ă des groupes ethniques minoritaires, une question de la plus haute importance qui est trop souvent mise Ă mal. Signora Presidente, oggi sono molto lieta di presentare la mia relazione sullâintegrazione sociale delle donne appartenenti gruppi etnici minoritari, una questione che riveste la massima importanza e che troppo spesso non riceve tutta lâattenzione che merita. Dans l'ensemble cependant, les Ă©tudiants qui n'ont pas reçu de bourse ERASMUS semblent avoir rencontrĂ© moins de problĂšmes financiers que les autres Ă©tudiants ERASMUS, en particulier ceux issus de pays offrant aux Ă©tudiants un niveau Ă©levĂ© ou moyen de subvention publique complĂ©mentaire. A livello globale, comunque, gli studenti che non avevano ricevuto una borsa ERASMUS sembrano avere avuto meno problemi finanziari rispetto agli altri studenti ERASMUS, soprattutto quelli provenienti da paesi con livelli medio-alti di borse pubbliche aggiuntive a favore degli studenti. Le rapport de la Commission sur lâapplication du rĂšglement sur l'attribution des crĂ©neaux horaires2 vient Ă©tayer cette conclusion; en effet, d'aprĂšs ce rapport, il est indispensable de renforcer la mise en Ćuvre dans plusieurs domaines dans lesquels les parties intĂ©ressĂ©es ont rencontrĂ© des difficultĂ©s particuliĂšres. La relazione della Commissione sull'applicazione del regolamento sull'assegnazione delle bande orarie2 conferma tale conclusione; secondo la relazione, infatti, Ăš indispensabile rafforzare l'attuazione in alcuni settori nei quali le parti interessate hanno incontrato difficoltĂ particolari. Avec M. Bourlanges, je suis le seul rapporteur Ă avoir rencontrĂ© les reprĂ©sentants de ces agences. Je dois dire que j'ai entendu des arguments convaincants en faveur d'une augmentation des crĂ©dits mis Ă la disposition de ces agences pour le travail qu'elles font avec les candidats Ă l'adhĂ©sion d'Europe centrale et orientale, ainsi que pour leur travail en rapport avec l'introduction sur le marchĂ© des mĂ©dicaments orphelins, mĂ©dicaments indispensables Ă un nombre relativement modeste de personnes souffrant de maladies difficiles Ă traiter. Insieme allâonorevole Bourlanges, io sono stato lâunico relatore per parere a incontrare i rappresentanti delle agenzie, che hanno saputo esporci valide argomentazioni a favore dellâaumento dei fondi disponibili per il loro operato a favore dei paesi in via di adesione dellâEuropa centrale e orientale, nonchĂ© per lâinserimento sul mercato di farmaci orfani determinanti per un numero relativamente ridotto di persone affette da patologie di difficile trattamento. Je suis Ă©galement heureuse dâavoir entendu les engagements trĂšs sĂ©rieux de la Commission et aussi de la PrĂ©sidence espagnole. JâespĂšre sincĂšrement que la nouvelle directive sera bientĂŽt rĂ©digĂ©e conformĂ©ment Ă ce qui semble essentiellement recueillir un large consensus. Sono anche molto felice di aver ascoltato parole di impegno molto serie della Commissione e anche della Presidenza spagnola e mi auguro veramente che la nuova direttiva veda presto la luce sulle linee che mi sembra siano state abbastanza condivise sostanzialmente. Je connais votre engagement personnel par rapport Ă ce problĂšme, mais jâai rencontrĂ© ce week-end des activistes zimbabwĂ©ens et sud-africains de la lutte contre le SIDA et la question quâils mâont posĂ©e, et Ă laquelle il Ă©tait difficile de rĂ©pondre, Ă©tait de savoir si, selon vous, par rapport au traitement par antirĂ©troviraux ainsi quâĂ dâautres mesures annoncĂ©es, lâaction de lâUE a un impact significatif sur la pandĂ©mie du SIDA. Sono a conoscenza del suo impegno personale in materia, ma ho incontrato attivisti AIDS provenienti dallo Zimbabwe e dal Sudafrica nel fine settimana e il quesito che mi hanno rivolto, al quale Ăš stato difficile rispondere, Ăš stato se, a vostro parere, in relazione allâassunzione di farmaci antiretrovirali nonchĂ© alle altre misure che annunciate, lâUE sta contribuendo in maniera significativa alla lotta contro la pandemia dellâAIDS. Du bateau oĂč j'Ă©tais, j'ai pu admirer les beautĂ©s de ce lac magnifique que nous avons en Italie, mais sur ce mĂȘme bateau j'ai rencontrĂ© un travailleur qui m'a dit "Je suis trĂšs heureux de savoir que vous approuverez le rapport Menrad car moi, travailleur, je serai informĂ© du jour oĂč je serai licenciĂ©. Da un'imbarcazione ho potuto ammirare le bellezze di questo bellissimo lago che abbiamo in Italia, ma sulla barca in cui mi trovavo ho incontrato un lavoratore che mi ha detto "Sono molto felice che approverete la relazione Menrad per cui io, lavoratore, sarĂČ informato del giorno in cui verrĂČ licenziato. Câest dâailleurs une Ă©vidence en ce qui concerne le cas particulier des obligations alimentaires, pour lequel la Commission est heureuse dâavoir pu bĂ©nĂ©ficier des documents prĂ©paratoires produits par la ConfĂ©rence de La Haye ainsi que des discussions qui ont eu lieu en mai 2003 et auxquelles elle a participĂ© en tant quâobservateur. CiĂČ Ăš evidente nel caso particolare delle obbligazioni alimentari, per cui la Commissione Ăš lieta di aver potuto beneficiare dei documenti preparatori elaborati dalla conferenza dellâAja nonchĂ© delle discussioni che hanno avuto luogo nel maggio 2003 e cui essa a partecipato in qualitĂ di osservatrice. Monsieur le PrĂ©sident, Mesdames et Messieurs, je suis heureuse dâavoir lâopportunitĂ© de discuter de la recherche sur la sĂ©curitĂ© avec le Parlement aujourdâhui et je voudrais vous adresser mes remerciements pour les recommandations et les suggestions que vous avez faites Ă la Commission. Signor Presidente, onorevoli deputati, sono lieta che oggi mi sia concessa lâoccasione di discutere della ricerca in materia di sicurezza con lâAssemblea, che vorrei ringraziare per le raccomandazioni e i suggerimenti dati alla Commissione. Madame la PrĂ©sidente, prenant la parole, non pas devant une AssemblĂ©e comble, mais plutĂŽt dans ce qui ressemble Ă une atmosphĂšre familiale, je suis heureuse, car câest un grand jour pour des millions de femmes, dâenfants et dâadolescents victimes de la violence, vu que nous avons adoptĂ©, dans le cadre dâune procĂ©dure accĂ©lĂ©rĂ©e, le programme DaphnĂ© de prĂ©vention et de lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et de protection des victimes, pour la pĂ©riode 2007-2013, comme partie intĂ©grante du programme-cadre sur les droits fondamentaux et la justice. Signora Presidente, pur non trovandomi di fronte a unâAula gremita, ma in unâatmosfera familiare, stasera mi rallegro; infatti Ăš una giornata positiva per milioni di donne, bambini e giovani che subiscono violenze, poichĂ© mediante una procedura accelerata abbiamo adottato il programma DAPHNE per la prevenzione e la lotta alla violenza e per la protezione delle vittime per il periodo 2007-2013 come parte distinta del programma generale per i diritti fondamentali e la giustizia. Sur la base du rapport de la commission des affaires Ă©conomiques et monĂ©taires, de lâaudition du candidat et de lâexamen de ses compĂ©tences, en particulier au regard des conditions Ă©noncĂ©es Ă lâarticle 283, paragraphe 2, du traitĂ© sur le fonctionnement de lâUnion europĂ©enne, de lâimpĂ©ratif dâindĂ©pendance totale de la Banque centrale europĂ©enne BCE, jâai votĂ© en faveur du rapport sur la nomination du prĂ©sident de la BCE et je suis heureuse que M. Draghi soit nommĂ©. Sulla base della relazione della commissione per i problemi economici e monetari e in seguito al processo di consultazione e valutazione delle qualifiche del candidato, in particolare alla luce dei requisiti di cui al comma secondo dell'articolo 283, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dellâUnione europea TFUE, e tenuto conto dellâesigenza di piena indipendenza della Banca centrale europea, ho votato a favore della relazione sulla nomina del Presidente della BCE e mi rallegro per la nomina di Mario Draghi. Je suis trĂšs heureuse de voir quâalors que nous nâavons pas rĂ©ussi Ă progresser en 2008 et en 2009, nous avons dĂ©sormais fait une avancĂ©e pendant la PrĂ©sidence hongroise, en ce sens que le Conseil est disposĂ© Ă surveiller les processus, et dans la mesure oĂč il le peut, participera Ă cette activitĂ© - nous verrons dans quelle mesure, les nĂ©gociations doivent encore suivre. Sono lieto di notare che, sebbene non siamo stati in grado di compiere progressi nel 2008 e 2009, siamo ora giunti a una svolta nel corso della Presidenza ungherese, poichĂ© il Consiglio Ăš disposto ad accompagnare i processi e, per quanto possibile, parteciperĂ alle attivitĂ , nella misura stabilita dai futuri negoziati. Comme vous le savez, je me suis rendue deux fois Ă Gaza et, aprĂšs avoir rencontrĂ© les milieux dâaffaires, la sociĂ©tĂ© civile et surtout de nombreux enfants, nous avons proposĂ© un paquet complet de soutien, qui se concentre sur les infrastructures, lâĂ©quipement et la formation pour le point de passage de Kerem Shalom. Come sapete, sono stata due volte a Gaza e, dopo aver incontrato imprenditori, esponenti della societĂ civile e soprattutto tanti bambini, abbiamo proposto un ampio pacchetto di aiuti, incentrato su infrastrutture, dotazioni e addestramento per il valico di Kerem Shalom. Madame la PrĂ©sidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les dĂ©putĂ©s, je suis heureuse de reprĂ©senter la PrĂ©sidence française du Conseil de lâUnion europĂ©enne pour faire part des avancĂ©es qui ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es ces derniers mois en matiĂšre de droits de lâhomme. Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli parlamentari, sono particolarmente lieta di rappresentare la presidenza francese del Consiglio dellâUnione europea e illustrarvi i progressi compiuti negli ultimi mesi in tema di diritti umani. Je suis donc heureuse que le Parlement se penche, dans sa rĂ©action au Livre blanc, sur l'importance de la navigation intĂ©rieure en tant que mode de transport moderne, Ă©cologique et relativement bon marchĂ©, qui reliera bientĂŽt l'Europe orientale Ă l'Europe occidentale. Mi compiaccio, quindi, della reazione del Parlamento al Libro bianco, che sottolinea invece lâimportanza del trasporto sulle vie navigabili interne, quale modalitĂ di trasporto innovativa, rispettosa dellâambiente e relativamente economica, che presto collegherĂ lâEuropa occidentale allâEuropa orientale.
Jesuis heureuse d'annoncer que nous avons rencontré le ministre Pelletier ce matin et que nous avons conclu une entente en vertu de laquelle nous [] continuerons de travailler avec le gouvernement du Québec pour veiller à ce qu'il y ait transparence et reddition de comptes et à ce que soient prises les mesures qui s'imposent.
French Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. happy to have met you glad I met you Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©, Aaron. Tu es si douce Luka et je suis si heureuse de t'avoir rencontrĂ©! Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Je veux que tu saches, je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. "Tu vibres toi mĂȘme la magie, la joie et l'amour et par dessus tout, l'authenticitĂ© Je suis vraiment trĂšs heureuse de t'avoir rencontrĂ©". "You vibrate yourself the magic, the joy and the love and above all, the aut henticity I am really very happy to have met you". Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Je suis tellement heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Je voulais juste t'appeler pour te dire que j'Ă©tais heureuse de t'avoir rencontrĂ© aujourd'hui. Moi aussi, je suis trĂšs heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Je suis si heureuse de t'avoir rencontrĂ©. J'Ă©tais si heureuse de t'avoir rencontrĂ© Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©, d'ĂȘtre lĂ . Quand je pense que tu l'as Ă©crite avec ton cĆur et ton Ăąme, je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ© "je suis tellement heureuse de t'avoir rencontrĂ©", voilĂ ce que je me dis. Heureuse de t'avoir rencontrĂ©, Tommy, Mme Connolly. Heureuse de t'avoir rencontrĂ©, Dan. Heureuse de t'avoir rencontrĂ©, d'avoir vĂ©cu avec toi. Heureuse de t'avoir rencontrĂ©. No results found for this meaning. Results 19. Exact 19. Elapsed time 91 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about Word index 1-300, 301-600, 601-900Expression index 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index 1-400, 401-800, 801-1200
SCĂNE16 : "Heureux de t'avoir rencontrĂ©", Episode 21 de Je ne suis pas gay [BL] sur WEBTOON. Je m'appelle cĂ©dric diari. J'ai 13 ans, je suis amoureux d'une fille du nom de Fleury maeva. Seulement ce gars dans ma classe, min joo-won n'arrĂȘte pas de se moquer de moi Ă chaque rĂąteau. Mais un jour, quelque chose que je n'aurais jamais imaginĂ© arriva.
Forex and CFDs are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage. 73% of retail investor accounts lose money when trading Forex and CFDs with this provider. You should consider whether you understand how Forex and CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money. Please ensure that you have fully read documents on our Legal Page and understood our General General Risk Disclosure and seek independent advice, to fully understand the risks, before deciding to trade. FxBulls is Authorised and Regulated by the Financial Service Agency FSA, under the license no. 247/14 . FxBulls does not offer its services to residents of certain jurisdictions such as the USA. The website is subject to change without any prior notice.
Pasbesoin de preuves d'amour, on le sent quand une personne nous aime, on sent une connexion particuliÚre et pour moi le véritable amour est inconditionnel ; on croit aimé une personne mais c'est souvent "sous conditons" je t'aime si ; chacun est libre et si la personne veut partir, elle part, elle ne m'appartient pas et ce n'est pas pour cela qu'elle ne m'aime plus ou que je ne l'aime
ï»żfrançais arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă votre recherche Traduction - dopĂ©e Ă l'IA Zut ! Nous n'avons pas pu rĂ©cupĂ©rer les informations. Nous travaillons pour rĂ©soudre ce problĂšme au plus vite. Je suis trĂšs heureuse... de t'avoir rencontrĂ© Traduction de voix et de textes plus longs Je suis trĂšs heureuse... de t'avoir rencontrĂ©. TrĂšs heureux de vous avoir rencontrĂ©... les portes de la Domus mea sont toujours ouvertes. Delighted to have met you... the doors of the Domus mea are always open. Je suis d'ailleurs trĂšs heureux d'avoir eu l'occasion de rencontrer plusieurs d'entre vous et d'entendre votre opinion sur diffĂ©rents [...] I am enjoying the opportunity to meet with many of you and hear your feedback on a number of issues. Le meilleur de tous... les propriĂ©taires sont des gens trĂšs gentils, je suis heureux de les avoir rencontrĂ©s, merci pour tous! Best of all... the owners are very kind people, I am pleased to have met them, thanks for all! Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 6276186. Exacts 1. Temps Ă©coulĂ© 1398 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200
Cest une belle histoire et je suis heureux de l'avoir vue. Sans date : "Il est possible qu'Earl Miller, que vous avez rencontrĂ© et qui est lieutenant dans les rĂ©serves de la marine, ait la chance d'aller Ă Pensacola, en Floride, comme assistant de Gene Tunney. Earl ou moi-mĂȘme vous enverrons les documents relatifs Ă ses qualifications, et je me demande si vous seriez prĂȘt Ă parler de
Bekijk deze pagina in frans Monsieur Piétrasanta je suis heureuse que vous ayez évoqué l'amendement que nous avons tous signé dans un bel esprit d'ensemble car cela montre vraiment que nous nous trouvons quelque peu Piétrasanta ik ben blij dat u naar het amendement hebt verwezen dat wij allemaal eensgezind hebben ondertekend want het laat goed zien dat we betrekkelijk hulpeloos ben blij om eindelijk met u kennis te maken ik zeg dit omdat je sinds je binnen zijt gekomen de chocolade kom twee keer verplaatst en ik weet dat jij OCD wordt zeer gewaardeerd en ik kan u verzekeren dat mijn team blij zal zijn te horen dat u van uw verblijf genoten vraag ik me af of hij me alleen aanmoedigt⊠omdat hij weet wat mij gelukkig maakt. of alleen omdat hij wil dat ik in mijn voetsporen treed snap je?Zo fijn dat jullie mijn uitnodiging accepteerden want dit heeft met jullie te la Commission- et vous avez toujours notre groupe à vos cÎtés- à maintenir sa politique de stabilité à la suivre résolument et nous serions heureux que le Conseil des ministres des Finances prenne également cela en moedig de Commissie aan- u kunt daarbij steeds op onze steun rekenen- haar stabiliteitskoers consequent te blijven vervolgen. Wij zouden het toejuichen als de Raad van ministers van Financiën dit ook zou doen. Uitslagen 10, Tijd
xB0wkF. akmy7hclzk.pages.dev/304akmy7hclzk.pages.dev/58akmy7hclzk.pages.dev/284akmy7hclzk.pages.dev/163akmy7hclzk.pages.dev/124akmy7hclzk.pages.dev/281akmy7hclzk.pages.dev/282akmy7hclzk.pages.dev/215
je suis heureuse de t avoir rencontré